คุณยายต้องกดที่รูปนะครับ ถึงจะเห็นภาพเต็ม
ลูกอิสานของแท้ครับ
เตรียมตัวเข้านอน แม่บอกว่าให้กินจนท้องอิ่ม ถึงจะหลับสบาย
เกิดมาเตี้ยก็ต้องใช้หมอง
แปรงฟันกับแม่
กินเองได้แล้ว
เดี๋ยวผมก็จะอ่านหนังสือพวกนี้ให้หมด
แม่บอกว่า เวลาพริกหมด ใช้ซ้อสทาบัสโกแก้ขัดก็ได้
แต่ทำไมมันหมดเร็วจัง
จุ๊ๆ อย่าบอกแม่นะครับว่าผมแอบชิมของแม่
เอ ผ้าอ้อมนี่มันกันความชื้นได้จริงหรือเปล่า
พี่โดโบลองแล้ว ผมลองมั่ง
ไปว่ายน้ำกับพ่อมาครับ
ไปโรงเรียนกับแม่
แม่ๆ นี่ขนาดโรงเรียนเขาเลี้ยงอาหารสามมื้อ และเบรกอีกสองนะเนี่ยะ
แม่ยังมีรอบพิเศษอีก
พอกล่อม
torsdag, januari 21, 2010
lördag, januari 09, 2010
Kammarkollegiets tolkprov får kritik
Sitter och pluggar... hittar något lite uppmuntrande.
Väntar fortfarande på svar på min begäran om omprövning av det gamla provet.
Har hittat ett till bevis på att jag borde få mer poäng - men har inte haft möjlighet att skicka det.
12:46 | onsdag 15 november 2006
Kammarkollegiets tolkprov får kritik
Den som vill bli auktoriserad tolk måste klara ett prov hos Kammarkollegiet. Men flera tolkar har fått prover underkända, trots att svaren är korrekta och det framgår inte att man kan få en ny prövning.
Ingen information om att beslutet kan överklagas
Detta hände tolken Veronika Holmer, som fick rätt efter att ha ifrågasatt Kammarkollegiets bedömning.
– Om man blir felbedömd och kanske inte förstår att man kan komma med kritik kan man tappa modet och inte går upp igen. Då är det någon som har blivit utbildad och är väldigt duktig och inte fortsätter, säger hon.
Kammarkollegiet är en gammal myndighet som ska vara en garant för att samhällets och enskildas juridiska och ekonomiska krav uppfylls på många olika områden.
Ordnar tolkprover
För tolkarnas del ordnar Kammarkollegiet prover. En tolk som vill bli auktoriserad ska göra ett skriftligt prov och ett muntligt där man ska klara av att tolka korrekt i en låtsad situation.
Auktorisationen är ett yrkesbevis, och själva kvittot på att tolken uppfyller samhällets krav.
Veronika Holmer, som är auktoriserad tolk på två språk och har specialkompetens för juridik och sjukvård, nöjde sig alltså inte när Kammarkollegiet underkände provet, utan ifrågasatte bedömningen och blev då godkänd.
Men möjligheten att få en ny prövning framgår inte i det besked som kom från Kammarkollegiet.
– Nej, om det står att det här beslutet inte går att överklaga är det inte självklart att man kan ställa sig undrande eller komma med frågor, säger hon.
Många har drabbats
Enligt Sveriges Tolkförbund har fler tolkar råkat ut för att ha blivit godtyckligt bedömda.
Ett svar som fått rätt en gång kan ha underkänts vid nästa tillfälle, eller ha bedömts olika för olika personer.
Tolkförbundet vill ha en ny form av omprövning, där prover bedöms av en annan person än den som först rättade.
Hos Kammarkollegiet är Kerstin Björkholm enhetschef med ansvar för att auktorisera tolkar. Hon säger att möjligheten till rättelse är tillräcklig, trots skrivningarna i Kammarkollegiets svar.
– Det framgår av förvaltningslagen rent generellt, så är det alltid när myndigheter fattar beslut att man har rätt att begära omprövning, säger Kerstin Björkholm.
Ska inte det framgå av det dokument man får vart man kan vända sig?
– Det har jag aldrig tänkt på att vi skulle skriva ut det i beslutet. Men det får vi väl överväga.
Annika Digréus
annika.digreus@sr.se
Källa: http://www.sr.se/Ekot/artikel.asp?artikel=1038246
Väntar fortfarande på svar på min begäran om omprövning av det gamla provet.
Har hittat ett till bevis på att jag borde få mer poäng - men har inte haft möjlighet att skicka det.
12:46 | onsdag 15 november 2006
Kammarkollegiets tolkprov får kritik
Den som vill bli auktoriserad tolk måste klara ett prov hos Kammarkollegiet. Men flera tolkar har fått prover underkända, trots att svaren är korrekta och det framgår inte att man kan få en ny prövning.
Ingen information om att beslutet kan överklagas
Detta hände tolken Veronika Holmer, som fick rätt efter att ha ifrågasatt Kammarkollegiets bedömning.
– Om man blir felbedömd och kanske inte förstår att man kan komma med kritik kan man tappa modet och inte går upp igen. Då är det någon som har blivit utbildad och är väldigt duktig och inte fortsätter, säger hon.
Kammarkollegiet är en gammal myndighet som ska vara en garant för att samhällets och enskildas juridiska och ekonomiska krav uppfylls på många olika områden.
Ordnar tolkprover
För tolkarnas del ordnar Kammarkollegiet prover. En tolk som vill bli auktoriserad ska göra ett skriftligt prov och ett muntligt där man ska klara av att tolka korrekt i en låtsad situation.
Auktorisationen är ett yrkesbevis, och själva kvittot på att tolken uppfyller samhällets krav.
Veronika Holmer, som är auktoriserad tolk på två språk och har specialkompetens för juridik och sjukvård, nöjde sig alltså inte när Kammarkollegiet underkände provet, utan ifrågasatte bedömningen och blev då godkänd.
Men möjligheten att få en ny prövning framgår inte i det besked som kom från Kammarkollegiet.
– Nej, om det står att det här beslutet inte går att överklaga är det inte självklart att man kan ställa sig undrande eller komma med frågor, säger hon.
Många har drabbats
Enligt Sveriges Tolkförbund har fler tolkar råkat ut för att ha blivit godtyckligt bedömda.
Ett svar som fått rätt en gång kan ha underkänts vid nästa tillfälle, eller ha bedömts olika för olika personer.
Tolkförbundet vill ha en ny form av omprövning, där prover bedöms av en annan person än den som först rättade.
Hos Kammarkollegiet är Kerstin Björkholm enhetschef med ansvar för att auktorisera tolkar. Hon säger att möjligheten till rättelse är tillräcklig, trots skrivningarna i Kammarkollegiets svar.
– Det framgår av förvaltningslagen rent generellt, så är det alltid när myndigheter fattar beslut att man har rätt att begära omprövning, säger Kerstin Björkholm.
Ska inte det framgå av det dokument man får vart man kan vända sig?
– Det har jag aldrig tänkt på att vi skulle skriva ut det i beslutet. Men det får vi väl överväga.
Annika Digréus
annika.digreus@sr.se
Källa: http://www.sr.se/Ekot/artikel.asp?artikel=1038246
torsdag, januari 07, 2010
Värde av tid
คุณค่าแห่งเวลา
“ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่แต่งงานที่เพิ่งหย่าร้างกัน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตนักศึกษาที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาวิทยาลัย
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่ตก
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 9 เดือน มีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดลูก
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 เดือน มีค่าขนาดไหน ถามมารดาที่คลอดบุตรยังไม่ครบกำหนด
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 อาทิตย์ มีค่าขนาดไหน ถามบรรณาธิการหนังสือพิมพ์รายสัปดาห์
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 ชั่งโมง มีค่าขนาดไหน ถามคนรักที่รอพบกัน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 นาที มีค่าขนาดไหน ถามคนที่พลาดรถไฟ รถประจำทาง หรือเรือบิน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 วินาที มีค่าขนาดไหน ถามคนที่รอดตายจากอุบัติเหตุอย่างหวุดหวิด
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลาเสี้ยววินาที มีค่าขนาดไหน ถามนักกีฬาโอลิมปิกที่ชนะเหรียญเงิน
เวลาไม่เคยรอใคร เมื่อมันผ่านไปแล้ว มันจะไม่กลับมาอีก จงใช้เวลาของท่านทุกขณะอย่างดีที่สุด ท่านจะรู้คุณค่าของเวลา เมื่อท่านแบ่งปันกับคนที่พิเศษสุดในชีวิตของท่าน”
ที่มา: http://www.fpmconsultant.com/htm/advocate_dtl.php?id=771
“ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่แต่งงานที่เพิ่งหย่าร้างกัน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตนักศึกษาที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาวิทยาลัย
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่ตก
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 9 เดือน มีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดลูก
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 เดือน มีค่าขนาดไหน ถามมารดาที่คลอดบุตรยังไม่ครบกำหนด
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 อาทิตย์ มีค่าขนาดไหน ถามบรรณาธิการหนังสือพิมพ์รายสัปดาห์
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 ชั่งโมง มีค่าขนาดไหน ถามคนรักที่รอพบกัน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 นาที มีค่าขนาดไหน ถามคนที่พลาดรถไฟ รถประจำทาง หรือเรือบิน
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลา 1 วินาที มีค่าขนาดไหน ถามคนที่รอดตายจากอุบัติเหตุอย่างหวุดหวิด
ถ้าท่านอยากรู้ว่าเวลาเสี้ยววินาที มีค่าขนาดไหน ถามนักกีฬาโอลิมปิกที่ชนะเหรียญเงิน
เวลาไม่เคยรอใคร เมื่อมันผ่านไปแล้ว มันจะไม่กลับมาอีก จงใช้เวลาของท่านทุกขณะอย่างดีที่สุด ท่านจะรู้คุณค่าของเวลา เมื่อท่านแบ่งปันกับคนที่พิเศษสุดในชีวิตของท่าน”
ที่มา: http://www.fpmconsultant.com/htm/advocate_dtl.php?id=771
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)