lördag, augusti 02, 2008

Thailändsk översättning av nyttiga ord inom rättsväsendet/ คำแปลภาษาไทยจากภาษาสวีเดนสำหรับคำเกี่ยวกับระบบยุติธรรมที่มีประโยชน์

Jag vill bara skriva kortfattat i ämnet för att fler thailändska talande personer skulle kunna förstå det svenska rättsväsendet bättre.
Thailändska grundskolelever har inte fått samma grundkunskaper inom det området så även om en tolk tolkar med rätta ord så förstår många klienter inte innebörden ändå.

Det blir ganska påfrestande för en tolk som måste följa sin tolketik dvs. att en tolk bara ska tolka och inget annat.

Det är klientens ansvar att fråga om det är något ord hon/han inte förstår. Och det är den svenska talande som ska förklara. Och tolken ska som sagt bara tolka.

---
Jag vill bara dela med mig en del av kunskaper som jag fått genom att läsa, efterforska och plugga dag och natt för att kunna utföra tolkarbetet så bra som möjligt. Eftersom jag inte har juridisk utbildning varken i Thailand eller i Sverige mer än ämnet Juridik för tolkar ska mina översättningar här inte tas som den absolut korrekta översättningen.
Men jag gör så gott jag kan.
---

Polis ตำรวจ
สามารถจับ gripa และควบคุมตัว anhålla
สอบปากคำ förhöra ผู้ต้องหาหรือผู้ต้องสงสัย den misstänkte
เมื่อเกิดอาชญากรรม brott ขึ้น

การแจ้งความ polisanmälan เจ้าทุกข์ målsägande จะแจ้งความเองก็ได้
หรือบางครั้งผู้เห็นเหตุการณ์ ögonvittne จะแจ้งก็ได้

เมื่อมีการแจ้งความ ตำรวจจะทำการสอบปากคำผู้ต้องสงสัย/ผู้ต้องหา den misstänkte ตลอดจนเจ้าทุกข์ målsägande และพยาน vittne

บางครั้งการสืบสวนสอบสวนขั้นต้น förundersökning ต้องใช้เวลามาก
บางคดีอัยการ åklagare (พูดให้เข้าใจง่ายๆ ก็คือทนายของหลวง ว่าความแทนหลวง) ก็อาจจะต้องการ กักขังตัว หรือฝากขัง häkta ผู้ต้องหาไว้ก่อน เพื่อป้องกันการหลบหนีการทำลายหลักฐาน การไปข่มขู่หรือโน้มน้าวเจ้าทุกข์หรือพยาน

แต่อัยการไม่สามารถสั่งกักขังได้เอง อัยการต้องทำเรื่่องขึ้นศาล ขอให้ศาลสั่งขัง ซึ่งขึ้นตอนนี้เรียกว่า häktningsförhandling

ถ้าศาลเห็นสมควรตามคำร้องของอัยการศาลก็จะสั่งขัง ซึ่งแต่ละครั้งจะขังได้นานที่สุดแค่ ๑๔ วัน อัยการและตำรวจต้องทำการสืบสวนสอบสวน ทำสำนวน และพิจารณาว่าจะเขียนคำฟ้องส่งขึ้นศาล väcka åtal หรือไม่ ต้องจัดการให้เสร็จภายในเวลาสิบสี่วัน หากเสร็จไม่ทัน และต้องการยืดเวลา ก็ต้องทำ häktningsförhandling ใหม่
หากไ่ม่ทันอีก ก็ต้องทำใหม่อีก

ถึงขั้้นตอนนี้ ยังไม่มีการตัดสินว่าผู้ต้องหาผิดจริงหรือไม่
การตัดสินเป็นหน้าที่ของศาล ซึ่งจะตัดสินในขั้นตอนพิจารณาคดี huvudförhandling หลังจากที่อัยการส่งเรื่องฟ้องศาลแล้ว และศาลรับฟ้องและกำหนดให้มีการพิจารคดี

ตอนนั้นแหละ ถึงจะรู้หมู่หรือจ่า

ถ้าศาลตัดสินว่าผิดจริง  และผู้กระทำผิดต้องการอุทธรณ์ överklaga ก็ให้ทำเรื่องส่งไปที่ศาลอุทธรณ์ hovrätten

การอุทธรณ์ ก็คือ การส่งเรื่องไปให้หน่วยงานหรือศาลที่อยู่ในระดับสูงขึ้น พิจารณาเรื่องใหม่

โปรดสังเกตว่า
การถูกจับ gripen
การถูกควบคุมตัว anhållen
การถูกกักขัง häktad
และโทษจำคุก fängelsestraff ไม่ใช่สิ่งเดียวกัน แม่ว่าทั้งสี่อย่างเจ้าตัวจะถูกจำกัดอิสระภาพ frihetsberövad ก็ตาม

ด้วยความปรารถนาดี
มะกรูด

Inga kommentarer: