Det sägs att kvinnor kan göra många saker samtidigt.
เขาว่ากันว่าผู้หญิงสามารถทำอะไรหลายอย่างได้ในเวลาเดียวกัน
Män med...
ผู้ชาย ก็ทำได้คือกันค่ะ
Ibland kallas lillen för Knut-gubbe.
บางทีเขาก็เรียกผมว่าเด็กชายจุกครับ
Ammningskudde - den bästa uppfinningen som finns.
หมอนสำหรับให้นมลูก งานประดิษฐ์ที่เริ่ดที่สุดค่ะ
Man rekommenderas ju att föräldrarna äter med barn.
Lillen har alltid ätit samtidigt som mamma.
เขาว่าให้กินข้าวพร้อมหน้าพร้อมตากันพ่อแม่ลูก
ตั้งแต่เกิดมาบักหำน้อยกินข้าวพร้อมแม่ตลอดเลย
Mormor och morfar på besök.
ตายายฝรั่งมาเยี่ยม
Pappa tvättade kläder så lillen kan få nytvättade kläder.
พ่อซักเสื้อผ้าให้ บักหำน้อยจะได้มีเสื้อผ้าซักใหม่ๆหอมๆใส่
Mormor och morfar monterade garderoberna så vi skulle få plats med lillen.
ยายกับตาฝรั่งต่อตู้ จะได้มีที่ให้บักหำน้อย
Värdmamma bjuder på Sushi, min efterlängtade rätt.
แม่ฝรั่งเลี้ยงซูชิ อาหารที่โหยหามานาน
Inför hemkomsten.
Mössan, stickad av moster K.
Babyskyddet, köpt av mormor U.
Kläderna, fått av P´Kevin.
ก่อนออกจากโรงพยาบาล
หมวกป้าเคถักให้ เก้าอี้นิรภัยเด็กคุณยายฝรั่งซื้อให้ ชุดได้จากพี่เควิน
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Hej!
Nytt utseende på bloggen.Häftigt!Korten kommer verkligen till sin rätt.
Men en fråga... Ni ska väl inte ha lillen i garderoben!?
Ha det bra hälsar Affe.
Hej hej
Det lät så när jag läste texten en gång till...
:-)
Mvh
Magrood
เข้ามาดูรูปหนุ่มเลียม ไม่กี่สัปดาห์ โตขึ้นเยอะเลยนะครับ คิดถึงจังเลย เอาไว้ว่างๆ จะแวะเข้าไปหานะครับ
น้าเคทเองจ้า
Skicka en kommentar