måndag, mars 01, 2010
Försörjningsstöd / Social bidrag på thailändska ข้อมูลเรื่องเงินอนุเคราะห์ค่าครองชีพ หรือเงินช่วยเหลือค่าครองชีพ เป็นภาษาไทย
Försörjningsstöd หรือชื่อเดิมคือ Socialbidrag
เป็นการช่วยเหลือทางการเงิน ที่สำนักงานสวัสดิการสังคมเป็นหน่วยงานที่รับผิดชอบ ซึ่งตามข้อบังคับ (krav) แล้วทางเลือกนี้จะต้องเป็นทางเลือกสุดท้ายในชีวิตจริงๆ (sista utväg) โดยเขาจะตรวจสอบดูว่าเรามีทรัพย์สิน (tillgång) อะไรไหม หากมีก็ต้องใช้ทรัพย์สินพวกนั้นก่อน เช่น หากมีบ้านก็ต้องขาย หากมีรถก็ต้องขาย หากมีเงินในธนาคารก็ต้องใช้เงินตรงนั้น มีเงินลงทุนใหนหุ้นหรือกองทุนต่างๆ ก็ต้องผันออกมาเป็นตัวเงินก่อน นอกจากนี้หากผู้เดือดร้อนอยู่ในสภาพที่สามารถทำงานได้ (arbetsför) ก็ต้องหางานทำ หรืออย่างน้อยๆ ก็ต้องไปลงชื่อเป็นผู้หางานที่สำนักงานจัดหางาน และหากทางการแนะนำ (หรือสั่งกลายๆ ) ให้ไปฝึกงาน หรือไปเรียนภาษาสวีเดนสำหรับชาวต่างชาติ เราก็ต้องทำตาม หากขาดโดยไม่มีเหตุผลที่น่ารับฟัง เขาก็จะหักเงิน การขาดโดยมีเหตุผลน่ารับฟัง ก็เช่น เวลาเราต้องไปทำธุระเรื่องลูกกับทางการ เราก็ขอให้เจ้าหน้าที่เซ็นเอกสารรับรองมา แล้วเอาใบนี้ไปยื่นให้ครู เพื่อที่ครูจะได้ไม่ติ๊กขาด
อืม อีกข้อหนึ่ง ที่กรูดลืมเขียนในผัง ก็คือ หากมีสามีภรรยา หรืออยู่กินกันเฉยๆ แบบ sambo ก็ต้องเกาะเขากินไปก่อน ในการพิจารณาเรื่องเงินช่วยเหลือ เจ้าหน้าที่เขาจะคำนวนรายได้ของสามี ภรรยา หรือแฟนของเราด้วย หากคำนวณแล้วไม่พอสำหรับการยังชีพจริงๆ เขาจึงจะให้ความช่วยเหลือ
เงินตัวนี้จะแบ่งเป็น ๓ ส่วนหลักๆ
๑. มาตรฐานระดับชาติ (Riksnorm) ซึ่งทางการจะกำหนดมา ยอดจะเท่ากันทั่วประเทศ ครูของมะกรูดเคยบอกว่า ส่วนนี้ให้เพื่อคนเราอาชีวิตรอดได้จริงๆ ซึ่ง จะเป็นค่าอาหาร เสื้อผ้า อุปกรณ์สุขอนามัยส่วนบุคคล ค่าธรรมเนียมทีวี และโทรศัพท์ (อืม บ้านนี้ใจดีเนาะ ที่คิดว่าถ้าไม่มีทีวีและโทรศัพท์ แล้วจะเอาตัวไม่รอด)
๒. ส่วนที่นอกเหนือจากข้อ ๑ ส่วนใหญ่จะเป็นค่าใช้จ่ายที่ราคาแตกต่างกันมากสำหรับแต่ละพื้นที่ และแต่ละคน เช่น ค่าที่อยู่อาศัย ค่าไฟ ค่าเดินทางไปทำงาน (สำหรับคนที่ทำงาน คนที่ไม่ทำงานก็ไม่ได้) ค่าธรรมเนียมกองทุนเงินทดแทนกรณีว่างงาน ค่าธรรมเนียมสหภาพแรงงาน เป็นต้น
๓. ค่าอื่นๆ ตามความจำเป็นและตามที่จ่ายจริง เช่น ค่ารักษาพยาบาล ค่าทันตกรรม ค่าแว่นตา
เอกสารที่ต้องใช้ ได้แก่
- บัตรประจำตัวประชาชน (Id-kort)
- แบบคำร้อง (ansökan)
และเอกสารอื่นๆ ที่แสดงถึง
- รายได้ (inkomster) เช่น สลิปเงินเดือน (lönespecifikation) ใบสั่งจ่าย (utbetalningsavi) จากหน่วยงานต่างๆ เช่น เงินต่างๆ จากสำนักงานประกันสังคม ไม่ว่าจะเป็น barnbidrag, bostadsbidrag, underhållsstöd, sjukpenning, sjukersättning เป็นต้น และแบบแสดงรายการเสียภาษี (skattedeklaration)
- ค่าใช้จ่าย (utgifter) เช่น บิลค่าเช่า สัญญาเช่า เป็นต้น
- ทรัพย์สิน (tillgångar) เช่น แบงค์สเตทเม้นท์ ซึ่งขอให้ธนาคารปริ้นท์ออกมาให้ได้ แล้วแต่เจ้าหน้าที่จะกำหนดมาว่าต้องการข้อมูลย้อนหลังไปนานแค่ไหน และเอกสารอื่นๆ ตามแต่เจ้าหน้าที่จะแจ้งให้ทราบ
พร่ามมาซะเยอะ ยังไม่ได้บอกเลยค่ะว่าไปยื่นคำร้องได้ที่ไหน
ให้ไปที่สำนักงานสวัสดิการสังคมค่ะ (socialkontor) ซึ่งแต่ละแห่งอาจจะมีชื่อเรียกแตกต่างกัน และแต่ละคอมมูน ก็จะแบ่งงานสวัสดิการสังคมออกเป็นหน่วยงานย่อยที่แตกต่างกัน ส่วนใหญ่ชื่อเขาจะเป็นทำนอง Ekonomiskt bistånd หรืออะไรทำนองนี้ค่ะ
หากไม่พอใจกับคำตัดสินของเจ้าหน้าที่ก็สามารถอุทธรณ์ไปได้ที่ศาลปกครอง Förvaltningsdomstol (ชื่อเดิม Länsrätten)
...
เวลาคำนวน เขาก็จะคำนวนค่าใช้จ่ายตามส่วนต่างๆ ที่กล่าวไว้ข้างต้น แล้วคำนวนรายได้ของเราทั้งหมด หลังจากนั้นจึงนำยอดสองตัวนี้มาหักกัน ขาดเท่าไหร่ เขาจึงช่วยเฉพาะในส่วนที่ขาด
...
ด้วยความปรารถนาดี
มะกรูด
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
1 kommentar:
ถ้่ากินเงินตัวนี้อยู่ จะเอาลูกจากเมืองไทยมาอยู่ด้วยที่นี่ วีซ่าจะผ่านมั้ยคะ
Skicka en kommentar