torsdag, september 25, 2008

Telefontolkning på thailändska ล่ามภาษาไทยทางโทรศัพท์

Ojjj...
Är jag på 24:e veckan nu. Trodde fortfarande att jag var på 23:e veckan.
I samband med den sena graviditeten kommer jag att utöka min verksamhet med telefontolkning. Nu har jag skaffat mig de bästa utrustningar för att tolka via telefon - bästa för min plånbok i alla fall.

เผลอแผล๊บเดียว ครบสัปดาห์ที่ ๒๔​ แล้วค่ะ ยังนึกว่าตัวเองท้องแค่ ๒๓ สัปดาห์เอง
พอครรภ์เริ่มแก่ขึ้น ก็เลยต้องขายกิจการงานล่ามทางโทรศัพท์มากขึ้น ตอนนี้จัดหาอุปกรณ์เพื่อการเป็นล่ามทางโทรศัพท์ที่ดีที่สุด(เท่าที่เงินในกระเป๋าจะอำนวย)แล้วค่ะ

Jag trivs så bra med min headset och min nya telefon.
Jag kan reglera ljudet. Jag hör tydligt och klienterna hör mig tydligt.
Jag stortrivs.
ชอบอุปกรณ์แฮนด์ฟรีและโทรศัพทใหม่ที่ได้มามากค่ะ ปรับเสียงก็ได้ ได้ยินผู้ใช้บริการได้ชัดเจนและเสียงล่ามก็ชัดเจนด้วย
สุขสุดๆค่ะ

Ungefär så ser jag ut nu när jag sitter och tolkar via telefon.
เวลานั่งทำงานล่ามก็จะประมาณนี้ค่ะ
http://www.discshop.fi/shop/img/design/v5/real/kundtjanst_1.jpg

Headset är på. Glad... eftersom jag kan höra så bra.
Och datorn är framför mig så jag kan slå upp vissa ord från min egen thai-svensk ordlista. Där har jag samlat på över 1700 ord som är nödvändiga för tolkningar både inom juridik, sjukvården och socialen.
Sen är det papper och penna som är en del av mina arbetsverktyg.
สวมแฮนด์ฟรี
หน้าเต็มไปด้วยรอยยิ้ม เพราะได้ยินถนัดถนี่
คอมพ์วางอยู่ข้างหน้า จะได้เปิดศัพท์ได้ ตอนนี้ทำรายการคำศัพท์ไทย-สวีเดน รวมรวบคำศัพท์ที่ล่ามต้องใช้ได้กว่า ๑๗๐๐ คำแล้วค่ะ ไม่ว่าจะเป็นคำศัพท์ทางกฎหมาย การแพทย์ และทางสังคม
นอกจากนี้แล้วเครื่องมือทำงานที่ขาดไม่ได้คือ กระดาษและดินสอค่ะ

Penna - jag använder inte vilken penna som helst när jag tolkar. Jag har två s.k. tolkpennor. De är tjocka för lättare grepp och mindre belastning på musklerna. Sedan kan jag trycka med tummen samtidigt som jag skriver när jag behöver längre pennstift. 

ดินสอนี่ล่ามไม่ได้ใช้มั่วๆนะคะ กรูดจะมีดินสอสองแท่งที่กรูดเรียกว่า "ดินสอล่าม" มันจะอ้วนกว่าปกติจะได้จับสะดวก และกล้ามเนื้อไม่ต้องทำงานหนักเกินไป นอกจากนี้แล้วถ้าจะเลื่อนใส้ดินสอให้ยาวขึ้นก็ใช้นิ้วโป้งกดขณะเขียนได้เลย

Ja, vill bara säga att jag är nöjd med mina nya leksaker - nej... arbetsredskap.
ก็แค่อยากบอกว่า พอใจกับของเล่นใหม่ เอ๊ย ไม่ใช่ อุปกรณ์ทำงานใหม่มากค่ะ


Magrood
- thailändsk tolk -
ล่ามไทยในสวีเดน

2 kommentarer:

Anonym sa...

สวัสดีครับท่านมะกรูด
ผมเพิ่งพบเจอเว็บไซต์ท่าน อ่านแล้วประทับใจมากนะครับ ท่านเก่งมากครับผม
อยากเก่งเหมอืนท่านนะครับ

โชคดีนะครับผม

Thaitolk sa...

บึ๋ย
คุณ Mangkut อ่านคำว่าท่านแล้วกรูดกลัวขี้กลากจะขึ้นหัว
อิอิ ไม่เคยได้รับเกียรติขนาดนี้เลยค่ะ
เรียกมะกรูดเฉยๆก็ได้ค่ะ ไม่งั้นกรูดเขิน
ขอบคุณสำหรับคำชมค่ะ

ปรารถนาดี
มะกรูด