söndag, mars 29, 2009

Nya bilder รูปใหม่ๆ

ตอนนี้ผมก็อายุอานามได้เกือบสองเดือนครึ่งแล้วนะครับมีรูปใหม่มาเพิ่มอีกแล้วครับ
Nu är jag snart 2,5 månad. Här kommer nya bilder.


ไปเยี่ยมคุณตาคุณยายฝรั่ง
Besök hos mormor och morfar.

Titta vad vig mormor är!
ดูสิ ยายฝรั่งตัวอ๊อนอ่อน
Photobucket

Mini släktträff
งานนัดพบญาติย่อมๆ
Photobucket

Min svenska morbror
ลุงฝรั่งครับ
Photobucket

Och Vilma, min svenska kusin som är en av världens bästa "barnskötare".
วิลม่า ญาติอีกคน เขาว่าเขาดูแลเด็กเก่งมากเลยครับ
Photobucket


สูทหล่อจากลุงคริสเตียนและน้าเอ
Snygg kostym från farbror Christian och moster A
Photobucket


Mamma på sitt favoritfik.
แม่ ณ ร้านกาแฟร้านโปรด
Photobucket


ผมจะบินครับ
Jag ska flyga lite.
Photobucket

Men det känns säkrare att krypa.
แต่ว่ารู้สึกว่าคลานจะปลอดภัยกว่า
Photobucket


ตอนนี้ผมหิวนมแล้ว แค่นี้ก่อนนะครับ
Nu är jag hungrig. Vi ses sen!

L.S. via mamma Magrood

fredag, mars 20, 2009

2 månader nu ๒ เดือนแล้วคร้าบ

สวัสดีค่ะพ่อแม่พี่น้อง วันนี้ผมขอเป็นนายแบบซักวันนะครับ
Hej hej allihopa. Idag får ni tåla att jag blir en fotomodell.

Det är nämnligen så att jag har nyss fyllt två månader och tänker uppdatera bilderna lite.
คือว่าผมพึ่งผ่านวัยสองเดือนมาหมาดๆ ก็เลยอยากมาอัพเดทรูปน่ะครับ


เริ่มกันเลยนะครับ
Då börjar vi då


โต๊ะเปลี่ยนผ้าอ้อมแบบติดฝาผนังครับ






อารมณ์ดี
På gott humör.




แม่จับผมคว่ำ
Mamma lägger mig på magen.



ส่วนพ่อจับผมยืน
Pappa försöker få mig att stå.




บางทีผมก็เล่นคนเดียว
Ibland leker jag ensam.










วันนี้เพื่อนแม่มาเยี่ยม
Idag är mammas kompis på besök.



มีเพื่อนที่ไร แม่ไปหาของกินทุกที (บางทีแม่ก็ไปกินคนเดียว)
Så fort mamma får besöker måste hon äta. (Ibland går hon ut och äter själv också.)



บางวันแม่ก็พาผมไปอ่านหนังสือพิมพ์ไทยที่ห้องสมุดประจำเมือง
Ibland tar mamma mig till biblioteket för att läsa thailändska tidningar.



ก่อนไปก็ต้องใส่ชุดอุ่น
Innan dess måste man ta på sig varma kläder.



สองเดือนแล้ว ตัวโตไหมครับ
แม่ว่าผมน่าจะยาวเกินหกสิบเซนต์ และหนักหกกิโล
Nu är jag två månader. Visst är jag stor!
Mamma tror att jag är över 60 cm lång och väger 6 kilo nu.




ไปแล้วครับ แล้ววันแม่ว่าง ผมจะขอแม่ให้มาส่งรูปใหม่
Hej då. När mamma har tid nästa gång ska jag be henne att skicka upp nya bilder!


Kramar
กอด กอด คร้าบ

söndag, mars 08, 2009

Nya bilder รูปใหม่ๆ

Det blir inte så mycket tolkinlägg nu när jag vet att många i Thailand väntar med spänning på bilderna. ช่วงนี้ไม่ค่อยได้คุยเรื่องล่ามเท่าไหร่ค่ะ เพราะรู้ว่าทางเมืองไทยรอดูรูปอย่างใจจดใจจ่อ เชิญสำราญค่ะ Varsågoda

ชุดนี้ผมเท่ไหมครับ น้าเอและลุงคริสเตียน
Är inte jag tuff i de här kläderna, moster A och morbror Christian?




นอนท่าไหนก็ไม่ดีเท่านอนบนท้องตาฝรั่ง

Bästa sovställningen är på morfars mage.







นุ่งชุดที่น้ากิ๊กซื้อให้แล้วหล่อไหมครับ


Är jag snygg i kläderna som jag har fått från moster?











แม่พยายามหลอกบักหำน้อยว่าหมอนสองอันนี้คืออ้อมกอดแม่



ไม่สำเร็จหรอกคร้าบบบ



Mamma försökte lura lillen att han låg i mammas famn.



Men det lyckades inte!















อายุ ๖ สัปดาห์ เดินทางไปสตอกโฮล์มครั้งแรก




แม่ไปทำงาน บักหำน้อยเลยถือโอกาสไปเยี่ยมที่ทำงานพ่อด้วย




6 veckor, första resan till Stockholm.




Mamma skulle jobba och lillen passade på att besöka pappas jobb.



















ขอบคุณคุณยายสมองใสที่ช่วยออกไอเดียเรื่องเปลทำเอง





ถ้าไม่ได้เปลนี้แม่คงนั่งแปลงานไม่ได้





Tackar Khun Yai för den fiffiga idén med hemmagjord vagga.





Utan den hade mamma inte kunnat greja med översättningar.























ครั้งแรกที่ได้ไปพักผ่อนทานของว่าง โดยไม่ต้องกังวลเรื่องงาน






Första gången med en riktig fikastund utan något bekymmer om jobb.



























ลาภปากแม่ค่ะ ป้าโอ๋เลี้ยงแป๊ะซะปลา







Mat(kul)tur ... Oh bjöd på fisksallad.































นุ่งชุดนอนนะฮ้า ไม่ใช่กระโปรง








Detta är ingen kläning utan pyjamas.



































นานๆ ลูกจะลืมตาที









Det är sällan man får se lillen med öppna ögon.







































Lillen besökte en vän... som är 6 gånger yngre.










บักหำน้อยไปเยี่ยมเพื่อนที่อายุอ่อนกว่าตั้ง ๖ เท่า















































































torsdag, mars 05, 2009

Pictures

Det sägs att kvinnor kan göra många saker samtidigt.
เขาว่ากันว่าผู้หญิงสามารถทำอะไรหลายอย่างได้ในเวลาเดียวกัน


Män med...
ผู้ชาย ก็ทำได้คือกันค่ะ




Ibland kallas lillen för Knut-gubbe.
บางทีเขาก็เรียกผมว่าเด็กชายจุกครับ




Ammningskudde - den bästa uppfinningen som finns.
หมอนสำหรับให้นมลูก งานประดิษฐ์ที่เริ่ดที่สุดค่ะ




Man rekommenderas ju att föräldrarna äter med barn.
Lillen har alltid ätit samtidigt som mamma.
เขาว่าให้กินข้าวพร้อมหน้าพร้อมตากันพ่อแม่ลูก
ตั้งแต่เกิดมาบักหำน้อยกินข้าวพร้อมแม่ตลอดเลย



Mormor och morfar på besök.
ตายายฝรั่งมาเยี่ยม



Pappa tvättade kläder så lillen kan få nytvättade kläder.
พ่อซักเสื้อผ้าให้ บักหำน้อยจะได้มีเสื้อผ้าซักใหม่ๆหอมๆใส่



Mormor och morfar monterade garderoberna så vi skulle få plats med lillen.
ยายกับตาฝรั่งต่อตู้ จะได้มีที่ให้บักหำน้อย





Värdmamma bjuder på Sushi, min efterlängtade rätt.
แม่ฝรั่งเลี้ยงซูชิ อาหารที่โหยหามานาน





Inför hemkomsten.
Mössan, stickad av moster K.
Babyskyddet, köpt av mormor U.
Kläderna, fått av P´Kevin.
ก่อนออกจากโรงพยาบาล
หมวกป้าเคถักให้ เก้าอี้นิรภัยเด็กคุณยายฝรั่งซื้อให้ ชุดได้จากพี่เควิน